Groupuscule はフランス語の新聞記事の見出しに使われていて目に入った言葉。辞書を紐解かなくても「小さなグループ」という意味は分かったが、ひょっとしたらフランス語だけではなく英単語かもしれないと思って調べたところ、いつも参照している Oxford Dictionaries に掲載されていた。1960年代にフランスで最初に使われた単語。フランス語では、極小数のメンバーしか擁せず完全には組織化されていない小さな政治グループに対して、やや侮蔑的な意味合いも含めて用いられる表現のよう。英語では一般的に使われるような単語ではないし、これから広く浸透するようにも思えないが、一度は文章で使ってみたい。
Larousse: www.
Académie française: academie.
Oxford Dictionaries: en.